外研讯飞
新闻中心
首页 > 新闻中心 > 企业新闻
外研讯飞与云南省高校图工委共建“图书馆数字资源服务中心”授牌仪式成功举办
2014-12-13

       2014年12月12日,“外研讯飞云南高校图书馆数字资源服务中心”签约及授牌仪式在云南大学图书馆成功举办。云南大学副校长杨泽宇教授出席会议并致辞,云南省高校图工委副主任兼秘书长、云南师范大学图书馆朱曦馆长、外研讯飞副总经理陈红斌先生出席会议并分别代表云南图工委和外研讯飞发表讲话。云南大学图书馆万永林馆长、云南农业大学图书馆赖毅馆长、昆明理工大学图书馆徐天茂馆长、昆明医科大学图书馆李飞馆长等云南省部分高校图书馆领导和信息技术人员共20余人参加了会议。

与会人员合影留念 

 

       会议由云南省高校图工委副主任、云南民族大学图书馆赵世林馆长主持。会上,云大万永林馆长和外研讯飞陈红斌副总经理在会上分别作了主旨发言。万馆长的发言题目为“基于iLearning自主学习平台的云南少数民族濒危语言资源数据库抢救保护的思考”,从云南民族及民族语言情况,云南民族语言面临的问题与困难,抢救保护云南民族语言的历史、学术与现实意义,以及抢救保护云南民族语言的方法和思路等几个方面展开。陈红斌副总经理的发言以“高校图书馆外语数字化资源建设及服务解决方案”为题,详细介绍了外研讯飞针对高校推出数字资源的目的、功能及扩展服务,得到与会嘉宾的高度认可。发言结束后,云南师大朱曦馆长、云大万永林馆长分别与外研讯飞陈红斌副总经理签署合作协议并共同为“服务中心”揭牌。此外,北京外研讯飞教育科技有限公司还向楚雄师院和昭通学院图书馆赠送了图书。

 
外研讯飞副总经理陈红斌(右)与云南大学图书馆馆长万永林为中心揭牌
 
 
外研讯飞副总经理陈红斌(右)与云南师范大学图书馆馆长朱曦为中心揭牌
 
 
外研讯飞副总经理陈红斌(右)向楚雄师范学院图书馆赠书
 

       会后,与会者就建设小语种和少数民族语言文字数据库及外研讯飞的学习资源利用展开了热烈讨论。与会各专家对iLearning外语自主学习资源库给予高度评价,认为外研讯飞的外语学习专区有较突出的特点,与网络结合的营销方式有预见性。同时,与会者对小语种数据库的建设和保护云南濒危少数民族语言文字工作达成了共识,建议依托 “外研讯飞云南高校图书馆数字资源服务中心”,利用云南特有的地域优势,聘请民族语言专家和民族文化传承人,以专题或学科为单元对其语言进行录制,从濒危和即将消亡的语种开始,逐渐覆盖全省15个特有民族。所建成的数据库可通过iLearning外语自主学习资源库供读者使用。针对这一问题,大家还进一步讨论了具有建设性的具体实施办法。

       据了解,为促进数字化环境下云南高校图书馆外语数字资源的建设和服务,在云南省高校图工委的协调支持下,外研讯飞与云南高校图书馆开展了多方面的合作。合作共分三部分:其一,在云南大学和云南师范大学设立“外研讯飞云南高校图书馆数字资源服务中心”,以iLearning外语自主学习资源库为核心资源,拓展数字教育资源及信息服务,开展讲座支持、图情科研指导、数字化教育信息手段及教育资源管理咨询等,以共同实现图书馆信息服务和数字资源建设的协同发展。其二,利用云南毗邻东南亚国家及云南本身的少数民族地域优势,开展小语种和少数民族语言文字数据库的建设。外研讯飞与云南民族大学东语系合作建设泰语数据库的工作现已进入签约阶段,其他语种数据库的建设将视实际情况逐步进行。其三,外研讯飞每年将定期或不定期地由省高校图工委协调选择1-2个高校图书馆分别对其捐赠200余册图书。2014年接受赠书图书馆为楚雄师院和昭通学院。

       云南省高校图工委与外研讯飞的多角度合作,有助于提高外语学习资源的利用水平,有利于促进民族语言文字的繁荣、发展和丰富民族文化,维护民族平等,是校企合作,共同传承中华文明和文化的一次有益的尝试。